"We are setting up a strategic policy framework for migration and development which is clear and consistent.
" Stiamo definendo un quadro strategico chiaro e coerente in materia di migrazione e sviluppo.
In order to ensure the correct and consistent application of this Regulation in individual cases, the Board shall adopt a binding decision in the following cases:
Al fine di assicurare l'applicazione corretta e coerente del presente regolamento nei singoli casi, il comitato adotta una decisione vincolante nei seguenti casi: a)
A full, transparent and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalance procedure over time and across countries remains essential to increase the resilience of the euro area economy.
Una piena, trasparente e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita e della procedura per gli squilibri macroeconomici, nel tempo e nei vari paesi, resta essenziale per consolidare la capacità di tenuta dell’economia dell’area dell’euro.
As you well know, one of the keys to my success is a clear and consistent understanding of my own limitations.
Come ben sapete, uno dei punti cardine del mio successo e' la conoscenza... Chiara e coerente dei miei limiti.
While following one common methodology to ensure fair and consistent supervision, these differences are reflected in the scope, intensity and frequency of the individual review process for each bank.
Pur adottando una metodologia comune allo scopo di assicurare una vigilanza equa e coerente, si tiene conto di tali specificità calibrando la portata, l’intensità e la frequenza del processo di revisione svolto per ciascuna banca.
Full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact over time and across countries is crucial to maintain confidence in the fiscal framework.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita, nel tempo e nei diversi paesi, è cruciale per preservare la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
The different teams within the department work together to ensure that our internal and external communication stays clear, relevant and consistent.
I diversi team del Department lavorano in sinergia per far sì che la nostra comunicazione interna ed esterna sia chiara, pertinente e coerente.
The Commission will regularly assess the effective and consistent fulfilment and implementation by Georgia of each set of benchmarks.
La Commissione verificherà regolarmente che la Georgia applichi in modo effettivo e coerente ciascuna serie di parametri.
(a) the risk-management procedures of the counterparties are adequately sound, robust and consistent with the level of complexity of the derivative transaction;
a) le procedure di gestione dei rischi delle controparti sono sufficientemente solide, robuste e coerenti con il livello di complessità dell’operazione sui derivati;
The EU has an established policy to help Member States build up sound and consistent external borders.
L’UE dispone una politica consolidata per aiutare gli Stati membri a costruire frontiere esterne solide e coerenti.
Physiological reactions are uniform and consistent.
Le reazioni fisiologiche sono omogenee e coerenti.
It's a help to the poor and consistent with the mission of the archdiocese.
E' un aiuto ai poveri e in armonia con la missione dell'arcidiocesi.
Under hypnosis and pentobarbital sedation... she presented two quite distinct and consistent alters.
Sotto ipnosi e sedativo ha presentato due alter ego distinti e coerenti.
Your continued and consistent neglect and failure to meet your child's basic needs as a parent.
La sua continua ed insistente negligenza e l'incapacita' di esaudire le necessita' di base di suo figlio in quanto genitore.
There is a principle that all the movements should be coordinated integrated and consistent
Il principio e' che tutti i movimenti siano coordinati fluidi e coerenti.
Full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact is crucial for confidence in our fiscal framework.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita è fondamentale per la fiducia nel nostro quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
Therefore, we believe that linking to other sites is legally permissible and consistent with the expectations of those who use the Internet.
Riteniamo pertanto che creare dei collegamenti ad altri siti sia legalmente ammissibile e coerente con le attese di coloro che utilizzano Internet.
Member States shall ensure the adequate and consistent implementation of this Directive.
Gli Stati membri garantiscono un'attuazione adeguata e coerente della presente direttiva.
Relatives of the patient must monitor the emotional state of the “core” and its physical loads, which should be restrained, but regular and consistent.
I parenti del paziente devono monitorare lo stato emotivo del "nucleo" e i suoi carichi fisici, che dovrebbero essere contenuti, ma regolari e coerenti.
Regulation that is stable over time and consistent throughout Europe can underpin sustainable competition and efficient investment.
Una regolamentazione stabile nel tempo e coerente in tutta Europa può costituire la base per una concorrenza sostenibile e investimenti efficaci.
A full, transparent and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalances procedure over time and across countries remains essential to bolster the resilience of the euro area economy.
Analogamente, la trasparente e coerente attuazione del quadro di riferimento dell’UE per la governance economica e dei conti pubblici, nel tempo e nei vari paesi, resta essenziale per consolidare la capacità di tenuta dell’economia dell’area dell’euro.
Such measures shall be complementary to those carried out by the Member States and consistent with the development policy of the Community.
Tali azioni sono coerenti con la politica di sviluppo dell'Unione e sono condotte nel quadro dei principi e obiettivi dell'azione esterna.
Full and consistent implementation of the Pact is key for confidence in our fiscal framework.
La piena e coerente attuazione del Patto è fondamentale per la fiducia nel nostro quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
Full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact is key for confidence in our fiscal framework.
La piena e coerente applicazione del patto è fondamentale per la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
However, full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact over time and across countries remains crucial to ensure confidence in the fiscal framework and safeguard the sustainability of public debt.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita è cruciale per preservare la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
We retain Personal Information for as long as needed or permitted in light of the purpose(s) for which it was obtained and consistent with applicable law.
Conserviamo i Dati personali per il tempo necessario o permesso alla luce delle finalità per cui sono stati ottenuti e in conformità al diritto vigente.
Full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact is crucial to maintain confidence in the fiscal framework.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita è fondamentale per preservare la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
You can switch among devices as you choose, and be confident that you’ll have a familiar and consistent user experience across computer, phone, browser, and tablet.
È possibile passare, a proprio piacimento, da un dispositivo all'altro, e avere sempre a disposizione un programma famigliare su computer, telefono, browser e tablet.
Transparent, complete and consistent engineering documents accelerate commissioning and maintenance of the system
Documentazione trasparente, completa e coerente per accelerare i tempi di commissioning e la manutenzione del sistema
A full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalances procedure over time and across countries remains crucial to enhance the resilience of the euro area economy.
Una piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita e della procedura per gli squilibri macroeconomici, nel tempo e nei vari paesi, resta cruciale per migliorare la capacità di
Full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact over time and across countries remains crucial to ensure confidence in the fiscal framework.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita, nel tempo e nei diversi paesi, resta cruciale per assicurare la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
So that it is similar to and consistent with the nutrient absorption period of the crop.
In modo che sia simile e coerente con il periodo di assorbimento dei nutrienti del raccolto.
This module incorporates Gigalight proven circuit and VCSEL technology to provide reliable long life, high performance, and consistent service.
Questo modulo incorpora Gigalight circuito comprovato e tecnologia VCSEL per fornire una lunga durata affidabile, prestazioni elevate e un servizio costante.
◆ Complete holder design inside battery, safe in use and consistent in quality.
◆ Design completo del supporto all'interno della batteria, sicuro nell'uso e di qualità costante.
This means that the motor provides a high and consistent torque – even when you cut high, thick or wet grass.
Ciò significa che il motore fornisce una coppia elevata e costante, anche quando si taglia erba alta, grossa o bagnata.
Only a cost-oriented economy is the most reasonable and consistent with the overall benefits, because the starting point of the economy is the relationship between costs and benefits.
Solo un'economia orientata ai costi è la più ragionevole e coerente con i benefici complessivi, perché il punto di partenza dell'economia è la relazione tra costi e benefici.
In order to ensure adequate and consistent implementation of the ethics framework and to enhance the ECB’s corporate governance, the Governing Council decided on 17 December 2014 to establish an ethics committee.
Per assicurare un’attuazione adeguata e coerente del quadro etico e rafforzare la governance interna della BCE, il 17 dicembre 2014 il Consiglio direttivo ha deciso di istituire il Comitato etico.
Reflecting a shift of paradigm in EU-Somalia relations and consistent with its comprehensive approach, the EU is committed to supporting the new Government's vision and priorities.
Rispecchiando un radicale mutamento delle relazioni UE-Somalia e coerentemente con il proprio approccio globale, l'UE è determinata a sostenere la visione e le priorità del nuovo governo.
The General Court agreed with Apple Corps, taking the view that the word ‘BEATLE’ could take unfair advantage of the repute and consistent selling power of the marks (THE) BEATLES held by Apple Corps.
Il Tribunale ha accolto la domanda, ritenendo che il termine «BEATLE potesse trarre un indebito vantaggio dalla notorietà e dalla perdurante attrattività dei marchi (THE) BEATLES detenuti dalla Apple Corps.
The procedures shall be designed in such a way as to ensure that the entire Commission-designate is assessed in an open, fair and consistent manner.
Le procedure sono concepite in modo da assicurare che l'intera Commissione designata sia giudicata in modo aperto, equo e coerente.
But it turns out that regret feels awful in four very specific and consistent ways.
Ma scopriamo che il rimorso è orribile in quattro modalità che si ripetono costantemente.
Drugsheaven was offering excellent and consistent marijuana at a reasonable price.
Drugsheaven offriva marijuana eccellente in grande quantità ad un prezzo ragionevole.
Increased endorphins and consistent physical activity in general can sharpen your focus and improve your mood and memory.
L'aumento di endorfina e una regolare attività fisica migliorano la concentrazione, l'umore e la memoria.
You know how most travel today is, like, I think of it like fast food -- it's efficient and consistent, at the cost of local and authentic.
Sapete come la maggior parte dei viaggi, oggi, sono come... a me viene in mente il cibo dei fast food: è efficiente e sostanzioso, a prezzi abbordabili e autentico.
And, truthfully, the only real and consistent disability I've had to confront is the world ever thinking that I could be described by those definitions.
E, in verità, la sola disabilità consistente che ho dovuto affrontare è se il mondo ha mai pensato che potrei essere descritta da quelle parole.
2.7568049430847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?